SHINHEE PARK
KOR-ENG DICTIONARY
FOR PRODUCTION DESIGNERS
• Adhesive : 접착제, 접착성이 있는
• Aging : 간지
• As is: (로케이션 등을 따로 세팅하지 않고) 있는 그대로 사용
• Allen Key (Hex Key) : 육각렌치
• Art Electrician ≑ Journey : 전식(미술 전기작업)
• AV (Audio-visual) : 시청각 기기
• Avatar : 프로필 사진
• Backing : 호리
• Banner : 현수막
• Baseboard : 바닥 몰딩
• Bid : 견적서
• Bubble Wrap : 뾱뾱이
• Camera Test : 테스트 촬영
• Can Lighting : 매입등
• Carved : 음각
• Ceiling Lamp : 천장등
• Cherry Picker : 크레인
• Clearance : 저작권
• Common Room : 거실
• Commands Strip : 찍찍이 (벨크로) 테이프
• Condor : 크레인
• Construction (CX) : 세트팀
• Costume / Wardrobe : 의상
• Contacts Paper : 시트지
• Deck : 주로 PPT인 자료
• Den : 서재
• Dimension : 사이즈
• Dimensional Letter : 스카시
• Door Leaf / Door Slab : 문짝
• Doorknob : 문 손잡이
• Double : (소품차량 등) 똑같은 것 두 개 준비
• Dressing / Decoration : 세팅
• Drop Dead Date ≑ Due Date : 마감 날짜 (디데이)
• Eggshell : 저광 (matt와 semi-gloss 사이)
• Elevation : 입면
• Engraved : 각인된
• Ephemera ≑ Historical Graphic : 시대 그래픽
• Estimate : 견적서
• Film Sheets : 시트지
• Finishing Material : 마감재
• Fixture : 붙박이
• Fixture Shelf : 젠다이
• Floor Lamp : 장스탠드
• Floor Plan (≑ Ground Plan) : 평면도
• Flooring : 바닥재
• Flyer : 전단지
• Foam Core / Foam Board (조금 더 질 좋은 것 : Sintra) : 폼보드
• Fork Lift : 지게차
• Frame : 액자
• Foyer : 건물 입구
• Frosting : 안개 시트지
• Generic : 일반적인 (디자인이 특정 브랜드 등을 연상시키지 않도록 할 때)
• Gak : 관련 소품 준비하는 것
• Glossy : 유광
• Grain : 나무결
• Greek : 로고 덧방
• Greens : 조경
• Hallway : 복도
• Hero Prop : 주요 연출소품
• High-resolution : 고화질
• HMU (Hair&Makeup) : 헤어메이크업
• Installation : 설치
• Jamb : 문설주
• Labor: 인건비
• Lauan : 나왕합판 (할리우드에서 세트 지을 때 사용)
• Lamp Post ≑ Light Post : 가로등
• Lift Gate : 리프트게이트 (트럭 유압플랫폼)
• Match : 연결
• Matt : 무광
• Measurement : 실측
• Mill: 세트 목공소
• Mirror Flip : 좌우반전
• Mock-up : 렌더링 이미지
• Moray : 벽지 등의 무늬의 간격이 너무 좁아서 화면에서 자글자글 보이는 현상
• Mural : 벽화
• Name Tag : 명찰
• Order : 발주
• Painter's Tape : 마스킹 테이프
• Picture Vehicle : 소품차량
• Pitch Deck : 발표용 PPT
• Plan : 도면
• Playback ≑ Digital Screen Graphic : 화면그래픽
• Practical Light : 소품조명
• Previs(Pre-Visualization) : 렌더링 이미지 (영상을 뜻할 때도 있음)
• Prop : 소품
• Plywood : 합판
• Ramp : 경사로
• Red Line: (주로 미술감독이) 보고 수정할 부분 표시해서 넘겨주는 것
• Remove : 아웃 (앵글에서 제거)
• Recessed Lighting : 간접등
• Return Wall : 끝 벽
• Rolling : 촬영
• Routed : 각인된 / 음각
• Sandbag : 모래주머니
• Satchell : 힙색
• Sash : 창짝
• Scenic : 작화
• Scrim : 창문 덮개
• Scaffolding : 비계
• Section : 단면
• Set Decoration : 배경 소품 (인물 소품과 구분하여)
• Semi-gloss : 반광
• Sintra : 폼보드 (질 좋은 것)
• Sliding Door : 미닫이 문
• Steam : 안개
• Storage : 창고
• Swing Door : 미닫이 문
• Squeegee : 헤라
• Table Lamp : 단스탠드
• Tape Measure: 줄자
• Temper Glass : 강화유리
• Trim : 몰딩 (문/창문 몰딩 : Casing | 바닥 몰딩 : Baseboard)
• Two Banger ≑ Flourescent Light Box: 직부 형광등
• Vendor : 업체
• Wall Sconce : 벽등
• Wallpaper : 벽지
• Wardrobe : 의상
• Warehouse : 창고
• Welding: 용접
• Wild Wall : 댕강벽
• Zip Ties : 케이블타이
피트와 인치 사용도 알아둡시다
' = feet
" = inch
할리우드 기준 세트 벽 두께 (single side flat) : 3"
TV/Film의 경우 double side wall = 6"
Jamb(문설주) = wall depth
KOR-ENG DICTIONARY
FOR SET
• Asset : (회사의) 자산
• BG (Background Players) : 보조출연
• Bible : 작품 세계관 지침서
• Call Sheet : 일촬표
• Cast : 배우
• Company Move : 촬영 중에 팀이 다 같이 이동하는 것. 미서부에서는 보통 2시간 이동의 기준.
(Rolling cart move (Stage move) - Slide - Company Move 순으로 이동 거리가 멂)
• Crew : 스탭
• Crew Call : 콜타임
• Dept (Department) : 부서/팀
• Dummy ~ : 가짜 소품
• Egress : 비상 탈출 경로
• Episodic Set : 드라마에서 한 화에만 나오는 세트 (≑Swing Set)
• Established : (로케이션 등이) 확정된
• ETA (Estimated Time of Arrival) : 도착 예정 시간
• First Team: 주연 배우들
• Gig Worker : 건당으로 일하는 사람 (프리랜서)
• Green Room : 배우 대기실
• HOD (Head of Department) : 부서장
• Hot Key : 단축키
• Hot Set: 촬영 중인 세트
• In Evidence : 혹시 모르니 준비해야 하는 것
• ITC (Intermittent Traffic Control) : 차량 부분 통제
• Line : 대사
• Logistic : 제반사항
• Make One's Day : 그 날의 촬영분 다 끝낸 것
• Meal : 식사
• N/A(Not Applicable) : 해당사항 없음
• On the day: 촬영 당일
• Per ~ : ~의 지시에 따라
• Permanent Set : 드라마 시즌 내내 나오는 세트 (≑Amort Set)
• Photo Double : 대역
• Points! : 촬영장에서 장비/소품을 옮길 때 사람들을 주의시킬 때 외치는 말.
• PO (Production Office) : 제작사 사무실
• Post : 후반 작업
• Prep : 프리
• Reshoot : 재촬영
• Scout : 헌팅 (로케이션 팀과 가는 일반적인 헌팅)
• Script : 대본
• Shooting Call : 촬영 시작 시간
• Sides : 그날 촬영할 대본
• Site Rep : 로케이션 측 담당자
• Soft Wrap : 슬바
• Sound Stage : 세트장
• SPFX : 특수효과
• Staging Area : 베이스
• Stand-in : 가이드
• Stills / Still Photos (스틸사진과 다름) : 캡쳐 이미지
• Strike : 바라시 (Dead Strike: 완전 바라시)
• Survey : 헌팅 (미술팀 등이 실측 등의 실무 목적으로 가는 헌팅)
• TBD (To Be Decided / Determined) ≑ Pending (대기 중) : 미정
• Walkie : 무전기
• Vanity : 헤어메이크업
• VFX : 후반 시각 효과 작업
• 12-hour Turnaround : 전날 촬영이 끝나고 다음날 촬영까지 최소 12시간 휴식을 보장해야 하는 것
(Forced Call : 미서부 기준 촬영 종료 후 10시간 이내로 다시 돌아오게 하는 것. 보통 금지되어 있고 할 경우 오버페이.)
Roles
• AD (Assistant Director) : 조감독
• AD (Art Director) : 아트디렉터
• Accounting : 회계
• DP (Director of Photography) : 촬영감독
• PD : Production Designer (프로듀서는 Producer 그대로 줄임말 없이 사용)
• Technical Director ≑ VFX Supervisor